استخدام مترجم در حوزههای مختلفی صورت میگیرد. یک مترجم میتواند برای استخدام در صدا و سیما، استخدام در خبرگزاریها، استخدام در وزارت خارجه و استخدام در دارالترجمه ها اقدام کند، مترجمها در تمام صنایع و موسسات دولتی و خصوصی مثل شرکتهای بازرگانی که با خارج از کشور در ارتباطند میتوانند استخدام شوند. اغلب مترجمان به طور مستقل و قراردادی کار میکنند. برخی از مترجمان وارد حوزه نشر میشوند و به ترجمه کتابهای مختلف خارجی میپردازند. مترجمها میتوانند در آموزشگاههای مختلف برای تدریس استخدام شوند.
بازار کار و استخدام مترجم ها گاهی در زمینه نویسندگی و حتی کارشناس تولید محتوا هم گسترده می شود. با شغل کارشناس تولید محتوا آشنا شوید .
با داشتن تجربه و سرمایه کافی، یک مترجم میتواند یک دارالترجمه تاسیس و اشتغال ایجاد کند.
مترجمی در گروه مشاغل خانگی نیز تعریف شده است؛ مترجمان خانم میتوانند از این فرصت استفاده کرده و کسب و کار خود را در خانهشان راه اندازی کنند و در زمان گسترش کار مترجمان دیگری را نیز استخدام کنند.
مترجمانی که در استخدام شرکت یا سازمانی هستند، با توجه به محل استخدام مترجم و با توجه به سطح تخصص و تجربه خود، درآمدهای متفاوتی دارند. تجربه و سابقه کاری یکی از عوامل موثر برای تعیین حقوق و درآمد مترجمان است.
برای مترجمانی که به صورت مستقل کار میکنند، تعداد سفارش کار، توانمندی و تسلط از عوامل تعیین کننده درآمدشان به حساب میآید. بنابراین حقوق یک مترجم می تواند به صورت ماهیانه از پایه حقوق وزارت کار تا هفت میلیون تومان در ماه هم براساس میزان حجم پروژه ها متفاوت باشد. مطمئنا مترجمان قوی و توانمند، میتوانند درآمدهای بالاتری کسب کنند.